A Rede Einstein divulgou esta peça publicitária: “Já imaginou quantas pessoas que também moram em Brasília gostariam de ir a São Paulo fazer o tratamento no Einstein, mas não conseguem pelas mais diversas razões? Agora, chegamos até elas com a Rede Einstein de Oncologia e Hematologia”. Leitores estranharam a preposição a. “Não seria para São Paulo?” perguntam eles.
O verbo ir admite as duas preposições. Mas o significado muda:
Ir a = ir por pouco tempo, ir e voltar logo: Foi a Recife passar as férias. Fui a Berlim no ano passado. Vai a Nova York passar o Natal.
Ir para = mudar-se, ficar um tempo longo: Foi para Recife fazer o mestrado. Vai para o Rio trabalhar em turismo nas comunidades. “Vou-me embora pra Pasárgada.” (Manuel Bandeira)
Nota 10 para o anúncio. A pessoa vai a São Paulo fazer a consulta e volta pra casa.